A short-film by Marcel Barelli Produced by Nadasdy film
Coproduced by RSI Radiotelevisione svizzera. With the financial support of OFC office fédéral de la culture , Fondation romande pour le cinéma
and Repubblica e canton Ticino

"The story of the first
nuclear power plant 100% made in Switzerland...but also the last.

Un courtmétrage de Marcel Barelli
Produit par Nadasdy film
Coproduit par RSI Radiotelevisione svizzera. Avec le soutien financier de OFC office fédéral de la culture, Fondation romande pour le cinéma
et Canton Ticino

"L'histoire de la première centrale nucléaire 100% suisse
...mais aussi de la dernière."

Un cortometraggio di Marcel Barelli Prodotto da Nadasdy film
Coprodotto da RSI Radiotelevisione svizzera. Con il sostegno finanziario di UFC Ufficio federale della cultura, Fondation romande pour le cinéma
e Canton Ticino

"La storia della prima centrale nucleare 100% svizzera...ma anche dell'ultima."

(EN) The film is finished! For more info: click on my personal BLOG 
(FR) Le film est terminé! Pour plus d'info allez sur mon BLOG personnel 
(IT) Il film é finito! Per piu' informazioni, cliccate sul mio BLOG personale

(EN) Sound, dubbing and joking (FR) Bruitage, doublage et blagues  (IT) Rumoraggio, Doppiaggio e cavolate 

(EN) January 21, 1969: Accident at the Experimental Nuclear Power Plant of Lucens. There was 46 years ago.
(FR) 21 janvier 1969: Accident à la Centrale nucléaire expérimentale de Lucens. C'était il y a 46 ans
(IT) 21 gennaio 1969: Incidente alla Centrale nucleare sperimentale di Lucens.

(EN) Now it's time to color... (FR)Place à la coloration... (IT) Ora tocca alla colorazione...

(EN) I've finished the animation of the film.
(FR) J'ai terminé d'animer le film.
(IT) Ho finito l'animazione del film.
4500 drawing / dessins / disegni

(EN) During four weeks, I had a little help to get on with the animation. Thanks to Raphael Haab !
(FR) Pendant 4 semaines, j'ai eu de l'aide pour avancer un peu l'animation. Merci à Raphael Haab !
(IT)Durante 4 settimane,ho avuto un po' d'aiuto per avanzare con l'animazione.
Grazie a Raphael Haab! 

          here's an example:             
        Ici un exemple:           
       Ecco un esempio:        
(EN) I've just started to animate my short film "Lucens"
(FR) Je viens de commencer l'animation de mon courtmétrage "Lucens"
(IT) Ho appena cominciato l'animazione del mio cortometraggio "Lucens"

visit of the beautiful village of Lucens meeting with the mayor and "spotting" :)
visite du joli village de Lucens, discussion avec le syndic et "répérages" :)
visita del bel paesino di Lucens, incontro con il sindaco e "répérages" :)
    (EN) Doing the animatic...          (FR) En faisant l'animatic...          (IT) Facendo l'animatic...    
I'm working on the animatic / Je travail sur l'animatic / Al lavoro sull'animatic

Cheese!
"Il faut se méfier des ingénieurs, ça commence par la machine à coudre, ça finit par la bombe atomique."
Marcel Pagnol
"Beware engineers, It starts with the sewing machine, it ends by the atomic bomb."  
Marcel Pagnol
"Non bisogna fidarsi degli ingegnieri, si comincia con la macchina da cucire, e si finisce con la bomba atomica."  
Marcel Pagnol